|
SPORTident
|
These notes have been written to explain
how to use SPORTident hardware and software, with particular emphasis on the
procedures used in Scotland. |
|
Note |
Description |
Overview of SI system. |
|
The different SIcards in use. |
|
The SI units. |
|
What they do and how to connect them. |
|
Photographs of units and fittings for
stakes. |
|
How to use the software for managing units. |
|
...
and to read out the data stored in a unit. OUT OF DATE |
|
How to use the special unit to manage the
time and memory of other stations revised 1/15 and 7/22 |
|
How to make sure that the clocks in every
unit is at the same time |
|
Why it is important to remove old data from
units and how to do it |
|
Network settings and advice. |
|
The initial settings for AutoDownload on
SOA computers. |
|
How to decide if your event should uses
"classes". |
|
Description of a form for use at event for
capturing EOD information. |
|
An editable version of the form. |
|
How to obtain and use lists of runners and
SI-cards to speed up registration and download. |
|
Notes to help with the allocation of hire
cards. |
|
An explanation of the method specifying the
options and of dealing with revisions. |
|
Instructions for the use of cables and
radios to collect data from controls. |
|
Setting up a local WiFi for publishing
results at assembly |
|
Poster for display at Assembly explaining
how to access wifi results |
|
Some advice on coping with SPORTident
contactless punching New 6/15 |
|
|
|
A more comprehensive set of notes which
were written before the above and which include some of what has been written
as separate instructions. |
|
|
|
Other Info |
These are links to useful documents on other web sites |
From SPORTident UK, a comprehensive guide
to using SiTiming. |
|
From SPORTident Germany, the manufactureres and developers. |
|
Appendix I of the BOF rules covers the use
of SPORTident. |
|
On the BOF website there is a guide for
controllers who need to know a bit about SPORTident, but not all the details
of how to do things. Worth a read. |
|
|
|
|
|